异域生存说明书

异域生存说明书

异域生存说明书

作者:林默

分类:科幻

状态:连载中

更新:2026-07-08

最新:第十章 下一站,哪里去

简介

这书,讲的就是个倒霉蛋李凡,被卷进异世界的事儿。开局就差点喂了土狗,好在脑子还算灵光,搞来了份“说明书”。靠着上面那些鸡零狗碎的知识,半吊子照样活得有滋有味。什么种植啊,炼丹啊,防身术啊,全往他那小破屋里搬。

第六章 翻译器里的 bug

李凡对着手里的纸又比划了一遍,翻来覆去就是看不懂上面那些蝌蚪似的符号。他皱着眉头,嘴里嘟囔:“这玩意儿到底咋用啊?说明书上就画了这么几张图,也没说清楚。”他怀疑自己是不是拿错了什么东西,这玩意儿看着像是什么召唤卷轴,但又不是。

正琢磨着,口袋里的震动提醒了他一下。掏出来看,是那个破旧的手持翻译器。他按下开关,屏幕亮了,上面显示:“翻译器已就绪,请输入需要翻译的内容。”

李凡灵机一动,把那纸翻到有符号的那面,对着屏幕念道:“捕捉小型生物指南。”他握着纸的手微微发抖,心里像揣了只兔子似的怦怦跳。这玩意儿要是能行,他可就捡到大便宜了。

翻译器屏幕上闪烁了几下,然后显示出一行字:“捕捉小型生物手册。”李凡眼睛一亮,赶紧点开。但没看几眼,他就傻眼了。屏幕上的文字像是一坨乱码,虽然和手里的纸上的符号有点像,但完全看不懂。

他试着输入“小白兔”,翻译器屏幕上显示的是一串乱码。他又输入“狗”,翻译器还是显示乱码。李凡心里有点泄气,他开始怀疑这翻译器是不是有毛病。

他摇摇头,决定再试一次。这次,他输入“木箱”,翻译器屏幕上显示的是“Wooden box”。李凡眼睛一亮,他赶紧点开“Wooden box”,结果是一堆英文字母,说的还是制作木箱的方法。

他试了半天,发现这翻译器翻译的东西 都是和物品相关的,比如“石头”、“木头”、“水”、“火”等等。而对于生物或者技能什么的,就完全不行。

李凡不死心,他开始尝试不同的输入方式。比如他试着把“捕捉小型生物指南”拆成“捕捉”、“小型”、“生物”、“指南”几个词,分别翻译。结果,翻译器只能翻译出“捕捉”和“指南”,而“小型”和“生物”还是乱码。

他花了半天时间,终于发现了一个规律。翻译器只能翻译出一些简单的物品名词,而对于复杂的句子或者描述,就完全不行。

李凡松了口气,他开始尝试用翻译器来阅读那些奇怪的符号。他把“捕捉小型生物指南”拆成单个符号,然后对着翻译器一个一个地输入。

目录

推荐小说

开始阅读